Hadis-Hadis Makanan
الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ
سَمِعَ وَهْبَ بْنَ كَيْسَانَ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ يَقُولُ
كُنْتُ غُلَامًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا غُلَامُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ
مِمَّا يَلِيكَ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ
Al Walid bin Katsir
Telah mengabarkan kepadaku, bahwa ia mendengar Wahb bin Kaisan bahwa ia
mendengar Umar bin Abu Salamah berkata; Waktu aku masih kecil dan berada di
bawah asuhan Rasulullah SAW, tanganku bersileweran di nampan saat makan. Maka
Rasulullah bersabda, "Wahai Ghulam, bacalah Bismilillah, makanlah dengan
tangan kananmu dan makanlah makanan yang ada di hadapanmu." Maka seperti
itulah gaya makanku setelah itu.”
عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ وَهُوَ ابْنُ
أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
أَكَلْتُ يَوْمًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
طَعَامًا فَجَعَلْتُ آكُلُ مِنْ نَوَاحِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلْ مِمَّا يَلِيكَ
Dari Amru bin Abu
Salamah ia adalah Ibnu Ummu Salah istri Nabi SAW, ia berkata, “Suatu hari, aku
makan makanan bersama Rasulullah SAW, lalu aku menyantap makanan dari ujung
nampan, maka Rasulullah bersabda padaku, "Makanlah makanan yang ada di
depanmu."
سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ
خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ
صَنَعَهُ قَالَ أَنَسٌ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَيْ الْقَصْعَةِ قَالَ
فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ
Anas bin Malik
berkata, “Sesungguhnya Khayyath mengundang Rasulullah untuk menyantap makanan
yang dibuatnya. Anas berkata, “Maka aku pun pergi bersama Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, lalu aku melihat beliau mencari-cari labu dari
sekitar piring. Maka sejak hari itu, aku pun mulai menyukai labu.”
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا
اسْتَطَاعَ فِي طُهُورِهِ وَتَنَعُّلِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَكَانَ قَالَ بِوَاسِطٍ
قَبْلَ هَذَا فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ
Dari Aisyah
radliallahu 'anha, ia berkata, “Nabi
menyukai sebelah kanan sejauh beliau bisa melakukannya, yakni dalam
bersuci, memakai terompah, dan menyisir, dan setiap urusannya. Syu'bah katakan,
Asy'ats di kota Wasith mengucapkan kata-kata lain sebelum ini."
كَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يَأْكُلُ حَتَّى يُؤْتَى
بِمِسْكِينٍ يَأْكُلُ مَعَهُ فَأَدْخَلْتُ رَجُلًا يَأْكُلُ مَعَهُ فَأَكَلَ
كَثِيرًا فَقَالَ يَا نَافِعُ لَا تُدْخِلْ هَذَا عَلَيَّ سَمِعْتُ النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى
وَاحِدٍ وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ
Biasanya Ibnu Umar
tidak makan hingga didatangnya kepadanya seorang miskin lalu makan bersamanya.
Maka aku pun memasukkan seorang laki-laki untuk makan bersamanya, lalu
laki-laki itu makan banyak, maka ia pun berkata, "Wahai Nafi', jangan kamu
masukkan orang ini. sesungguhnya aku telah mendengar Rasulullah bersabda,
'Seorang mukmin itu makan dengan satu usus, sedangkan orang kafir makan dengan
tujuh usus.'"
أَبَا جُحَيْفَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
Abu Juhaifah berkata; Rasulullah bersabda:
"Aku tidaklah makan sambil bersandar."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar